Frissítve: Magyar fordítást kap a PS4 dashboardja

  • Írta: fojesz
  • 2017. augusztus 18.
  • Pletyka
Link másolása
Az Eurogamer szellőztette meg a PlayStation 4 5.0-s firmware-frissítésének tartalmát, így derült ki többek között az is, hogy végre a magyar is támogatott nyelv lesz a platformon.

Habár a Sony még nem mutatta be hivatalosan a PlayStation 4 5.0-s firmware-frissítését, az Eurogamer megszellőztette az update tartalmát. Hazai vonatkozású hír, hogy a cseh, a thai, a görög, az indonéz, a vietnami és a román mellett a magyar is támogatott nyelv lesz a rendszeren végre - ennek az előjele lehetett, hogy a Sony mostanában kezdte el magyar nyelvű hírlevelekkel bombázni a hazai PlayStation-tulajokat.

Persze ez csak nekünk igazán érdekes, lássuk mi vár még ránk! Azok a PlayStation 4 Pro-tulajdonosok, akik a Twitch-en streamelnek, bizonyára örülnek majd, hogy a frissítés után 1080p-s felbontás és 60 fps mellett is közvetíthetnek. A felhasználói tartalmak terjesztésére amúgy is ráfekszik a Sony: az Xboxhoz hasonlóan most már bármilyen játékost bekövethetünk majd, hogy lássuk a tevékenységét, ezt ugye korábban csak a híresebb júzerek (fejlesztők, youtuberek és hasonlók) esetében tehettük meg. Természetesen ha nem szeretnéd, hogy kövessenek, kikapcsolhatod ezt a funkciót.

A családi accountrendszert is megbolygatja picit a Sony, több felnőtt fiókot is beállíthatunk, akik ezután személyreszabottan, akár a weben keresztül lőhetik be a gyermekeik accountjait. Az értesítéseket és a letöltéseket pedig a gyorsmenüből is megnézhetjük majd, nem kell kimászni a főképernyőre miattuk.

Update! A Sony hivatalosan is megerősítette a frissítés részleteit, az újdonságok listájáért erre tessék! Egyelőre a bétatesztelők próbálgathatják, az élesítés időpontjáról még nincs hír.

38.
38.
delphijos
#34: Persze, vannak átfedések, de az én tapasztalatom az hogy USA store-ban ( főleg ha plus-os vagy ) jóval nagyobb akciók vannak. Például a Magyar store-on én sosem láttam 2-3 ezerért egyik LEGO játékot sem ( oké, most már lehet, mivel megvannak már nem nézem ) , de több mint egy éve vettem hármat is darabját 8.90-ért az USA store-ban. A gyerekeim imádják őket, de tizenezreket nem adok értük....
37.
37.
Klank
Két unokaöcsén nyaralt nálam a múlt héten. Direkt vettem másik kontrollert, és megmutattam nekik azokat a játékokat amiket ketten játszhatnak. Mikor elmentek megnéztem a profilban mivel mennyit játszottak, minden játékkal max egy órát, a watchdogsal 35 órát, az egyetlennel ami magyar feliratos volt... Szóval szerintem a kis piacokat az anyanyelvi támogatással nagyon is lehetne bővíteni
36.
36.
Kalácsképű
Jo lesz ez, csak ember legyen a talpan, aki majd ertelmezi a forditasokat.
35.
35.
#33: Storeban sztem semmi ertelmes szoveg nincs, a jatek alatt ott van hogy meddig akcios (ha az) az ara meg a jogi szoveg, se egy jatekleiras (ritkan 1-1), se semmi...neha meg kep sincs nemhogy leiras ;-)
34.
34.
Hunszi
#26: Nézegettem sokat az accok közötti különbséget, de csak arra jöttem rá, hogy mindegyik egyforma, a különbség annyiban van, hogy az akciók nem egy időben vannak, de ha valami levan árazva X helyen garantálom idő kérdése és lelesz a másik helyen is. A naptárja és az időbeosztása más és más a storeoknak, de egyiknek sincs szerintem különösebb előnye vagy hátránya a másikkal szemben.
33.
33.
spikee576
Bar nincsgondom az angollal foleg a menube meg a storeba de magyarkent orulok neki mondjuk szerintem a storet kene leforditani mert ott sokkal tobb szovegvan ami azer sokkal erthetobb magyarul.Jodolog leforditva a menu az ok de remelem a storet is leforditjak.
32.
32.
RangerFox
Egy barátom onlineban van.


Ilyen minőségben köszi de nem.
31.
31.
Firsttime
Igazából jó dolog ez, de ha mégsem lesz akkor is mivan. Nem bántás, de aki ezen a menün nem igazodik el, vagy ha valamit nem ért nem fordítja le magának 2017-ben, az ássa el magát.
30.
30.
NECROSMOKE
Epp ideje volt. Nem mintha az angol nem menne.
28.
28.
delphijos
#25: A magyarázat az volt hogy - jogilag - másik cég áll a store-ok mögött, és a vásárláskor Te azzal "szerződtél" (és annak az EULA-ját fogadtad el) ahova regiisztráltál. Gondolom nem akartak vesződni ezzel. Persze ez elég szar hozzáállás. Az MS például megoldotta. Nem tudom amúgy hogy ott milyen a jogi viszony. ( külön cégek vannak-e, stb..... )
26.
26.
delphijos
#21: Sehogy. Most is USA account-om van. Annyi mindent vettem az évek során hogy elveszteni nem akarom. Amúgy lehet azért vagyok elégedettebb a plus-al is, mert USA store-on tényleg brutális akciók tudnak lenni. A fiam imádja a Lego játékokat, és a Lego Movie játékot 9 dollárért vettem. A Magyar store-on meg 18 ezer volt ugyanakkor.
25.
25.
Heldengeist
Ez hülyeségnek hangzik. A PS ne ismerné a költözés fogalmát? Ha mondjuk munkaügyben elköltöznél NA-ból EU-ba vagy vissza, buknád az accountodat az összes rá megvásárolt tartalommal? Ez szerintem már bőven jogi kérdés, nem indulhat ki a cég abból, hogy úgyis mindenki account csaló.
23.
23.
strike19
#21: Csináltam egy másik accountot. és a USA accountot hanyagoltam.
Én se tudok más megoldást.
21.
21.
ADMlN
#16: És hogy mentél át? Mert én is mennék szívesen, még a PS supporttal is leveleztem erről, de a legjobb amivel elő tudtak állni, hogy csináljak egy új accountot. Amikor meg kérdeztem, hogy oké, de mi lesz a rengeteg tartalommal amit megvettem meg a trophykkal akkor így csináltak: ¯\_(ツ)_/¯
20.
20.
dcba
#10: Az attol fugg, ha pl egy Fallout 4et veszel, akkor elegge hosszu munka mindent JOL leforditani, elegge idoigenyes. Nem tudom mennyibe kerulhet egy fordito(vagy egy csapat) aki vegigmegy az angol nyelvu szovegen es vegig forditja azt, de azt mondom, h azert nem konnyu es bizton allitom nem is biztos, h kimondottan olcso.

A masik, h nem is hiszem, h eszukbe jutna, mivel annyira kicsi piac MO, h nem torodne vele, ha egyatalan senki nem veszi meg onnan, mint ahogy valaki lentebb-fentebb leirta, alig van par ezer felhasznalo es azok kozul is keves a Day One elorendelo AAA jatekos, mivel valoszinu sokan inkabb kesobb vagy hasznaltan szerzik be a jatekokat.

19.
19.
zozo76hun
en speciel ugy vagyok a dologgal hogy nem zavar az angol dashboard, de magyar vagyok, magyarorszagon elek ugyhogy legyen magyar a menu is. az ms is lefordithatna az xbox menurendszeret, kibirja mindket ceg, remelem. mondjuk az xbox.com tobbe-kevesbe legalabb le van forditva, a sony-nal a store asszem nincs, vagy igen?
18.
18.
delphijos
#15: Ugyanebben a cipőben járok , csak USA account-al. Nekem mondjuk vannak olyan játékaim amik a mai napig nem elérhetőek EU storeból ( igaz PSP-s címek, Vita-n még tudok játszani velük )
17.
17.
Gykrizsi
Fölösleges, akinek nincs annyi angol tudása, hogy eligazodjon rajta, az a játékokat sem fogja megérteni. Legalább van egy kis nyelvgyakorlás a menüben :)
16.
16.
strike19
#15: Én is mikor regisztráltam akkor még USA accot használtam.Utána ha jó emlékszem 2011 környékén jött a lokalizált store.Forintba vannak a játékok és a DLC miatt sokan átmentek köztük én is.
15.
15.
ADMlN
#9: Én UK accot használok, mert amikor regeltem, még nem volt magyar és a régióváltás meg túl bonyolult feature a Sony-nak így 2017-ben.
12.
12.
tsulok
11.
11.
tsulok
#9: 670 millió aktív PSN (PS3, PSV, PS4) játékos van, ebből 3.2-t követ a PSNProfiles. Szerintem nem levonni kéne a 4456-ből, hanem inkább hozzáadni.
10.
10.
semike
Akkor a tízezer(összes)egész jo tipp volt.
Namármost én egy egyszerű szakács Kollega volnék. A kérdésem a kövi:
Nagy macera a mai világban sok nyelvre lefordítani játékot???
8.
8.
semike
Tud arról valaki valami infót mennyi PS4/XBOX ONE tulaj lehet kis hazánkban????
(Az én tippem:10.000)
:)
2.
2.
Beniciodeltoro
" végre a magyar is támogatott nyelv lesz a platformon. "

Ez azt jelenti hogy a játékok is megfognak jelenni magyar felirattal, nem csak a lengyelek, és a csehek kapják ?
Vagy ez csak a store-ra vonatkozik ? Mert ott tényleg felesleges, tőlem lehet kínai is.
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...